No exact translation found for التأمين المباشر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التأمين المباشر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El cuerpo sufrió una inmediata y completa alteración.
    الضحية عانت من تشويه تام ومباشر
  • Como no tiene seguro, le haremos el cargo a su tarjeta
    طالما لا تملك التأمين سنقحمك مباشرة للمسؤول
  • El pueblo de Gibraltar ha instado al Comité Especial a que recomiende la remisión de las cuestiones jurídicas controvertidas a la Corte Internacional de Justicia para recabar su opinión consultiva; que confirme su derecho a la libre determinación, y que declare su derecho a participar plena y directamente en conversaciones sobre el futuro de Gibraltar.
    وقد حث شعبُ جبل طارق اللجنةَ الخاصةَ على التوصية بإحالة المسائل القانونية محل النزاع إلى محكمة العدل الدولية لإصدار فتوى فيها؛ ولتأييد حقه في تقرير المصير؛ ولإعلان حقه في المشاركة التامة والمباشرة في المحادثات المتعلقة بمستقبل جبل طارق.
  • Fuente: Ministerio de Asuntos Sociales, resultados inmediatos del Programa para garantizar los derechos de las personas con discapacidades, 1994-2003.
    المصدر: وزارة الشؤون الاجتماعية - النتائج المباشرة لبرنامج تأمين حقوق المعوقين 1994-2003
  • De hecho los municipios han contribuido directamente a garantizar el acceso a la educación y a los servicios de salud de los niños necesitados, además de la labor ambiental.
    لقد ساهمت البلديات مباشرة في تأمين حصول الأطفال المحتاجين على التعليم والصحة إضافة إلى تحسين البيئة المحيطة بهم.
  • Los responsables de la elaboración de las políticas y los investigadores necesitan datos, clasificados por actividad económica y situación geográfica, para comprender plenamente las consecuencias de la IED en el plano macroeconómico y microeconómico.
    يحتاج مقررو السياسات والباحثون إلى بيانات مصنفة حسب النشاط الاقتصادي والموقع الجغرافي، للتوصل إلى فهم تام لآثار الاستثمار الأجنبي المباشر على المستويين الكلي والمصغّر.
  • En su período de sesiones de 2003 el Comité Permanente examinó una nota sobre el programa emprendido por la Caja para deducir las primas del seguro médico después de la separación del servicio.
    قامت اللجنة الدائمة أثناء دورتها لعام 2003 باستعراض مذكرة عن برنامج الصندوق بشأن الخصم المباشر لأقساط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
  • Ministerio de Asuntos Sociales. Barnamij ta'min huquq al-mu`awwaqin - khutah wataniyah shamilah wa tawilat al-amad tahduf ila damj al-shakhs al-mu`awwaq fi muhit-i-hi al-nata'ij al-mubasharah li-barnamij ta'min huquq al-mu`awaqqin 1994-2003.
    - وزارة الشؤون الاجتماعية - برنامج تأمين حقوق المعوّقين - خطة وطنية شاملة وطويلة الأمد تهدف إلى دمج الشخص المعوّق في محيطه النتائج المباشرة لبرنامج تأمين حقوق المعوّقين 1994-2003.
  • La política de la competencia puede hacer una contribución directa al desarrollo económico al promover una asignación eficiente de los recursos, impedir las conductas anticompetitivas y las excesivas concentraciones en la economía, aumentar la capacidad del país de atraer la inversión extranjera directa y asegurar los beneficios de la privatización y la reforma regulatoria.
    ويمكن أن تسهم سياسة المنافسة بدور مباشر في التنمية الاقتصادية بالتشجيع على توزيع كفء للموارد، وتلافي السلوك المانع للمنافسة ومستويات التركيز المفرطة في الاقتصاد، وتعزيز قدرة البلد على جذب الاستثمار الأجنبي المباشر، وتأمين فوائد الخصخصة والإصلاح التنظيمي.
  • Para obtener la prestación de maternidad, la mujer presenta una solicitud, por conducto de su empleador, al Organismo de Aplicación del Sistema de Seguro para Empleados (UWV) o -si no tiene empleador- directamente al organismo mencionado.
    وللحصول على إعانة الأمومة، تقدم الموظفة طلبا، من خلال صاحب عملها، إلى الهيئة التنفيذية لخطط التأمين على الموظفين، أو مباشرة إلى الهيئة السالفة الذكر إذا لم يكن لها صاحب عمل.